Olen muuten vielä hyvin ymmälläni pläkki-asiasta, jota ihmettelin aiemmassa postauksessani. Pläkki tarkoitti ennen wanhaan mustetta (ruots. bläck). Mutta ei tässä vielä kaikki, Wikipedia tietää kertoa: "Läkkipelti eli pläkkipelti on 0,1–2,5 mm paksu tina-lyijyseoksella päällystetty peltilevy."
Kumpaankohan sanonta "selvä kuin pläkki" liittyy? Ja mitä "selvä" tässä yhteydessä tarkalleen tarkoittaa? Putipuhdastako, eli pelti kelpaa vaikka peilailuun – vai viitataanko tällä nyt "mustaa valkoisella" -henkiseen selvyyteen?
Jaahs, no nyt sitten löysin jutun, jonka mukaan sanonta saattaa tulla Vähästäkyröstä. "Joka kulmalla tehtiin pläkkisepän työtä ja kuka tahansa saattoi oppia vähän taontaa katsellessaan, kirjoittaa paikallishistoriikin kokoaja Pertti Gylldén (1983) vähäkyröläisestä pläkkyriperinteestä. Mahdollisesti tästä tuleekin sanonta selvä kuin pläkki."
Voisiko joku kielitieteiljä tai muu viisas päästää minut ahdingostani?
Työnnän tällaiset kysymykset yleensä historiallisen sanomalehtikirjaston hakuun. Ulos tuli vain yksi osuma. Karjala-lehdessä 14.04.1908 ilmaisu "selvä kuin pläkki" oli täysin kuvainnollinen eikä varmaankaan ensimmäistä kertaa lukijoiden edessä. Jos jää oikeasti vaivaamaan, niin SKS:n verkkotietopalvelua voisi kokeilla.
VastaaPoistaVau, tuo historiallinen sanomalehtikirjastohan on mahtava, miten en tiennyt moisen olemassaolosta aiemmin? Vaikka siitä ei tässä yhteydessä ollutkaan apua, siitä varmasti irtoaa hupia myöhemmin.
VastaaPoistaPläkki-asia kyllä vaivaa sen verran, että voisin SKS:ää sillä riivata. Olin ajatellut Kotusta, mutta toden totta SKS voisi olla oikeampi osoite.
Kiitos paljon vinkeistä!